如今,國(guó)內(nèi)企業(yè)已步入國(guó)際化,大量企業(yè)擁有外貿(mào)銷售渠道。我們可以發(fā)現(xiàn),許多公司的官方網(wǎng)站都是雙語的,有些公司的語言更多,甚至一些貿(mào)易公司的網(wǎng)站也直接用英語。因此,對(duì)于SEO網(wǎng)站優(yōu)化,除了掌握中文SEO方法外,我們還應(yīng)該了解其他語言的推廣方法,但中文SEO方法基本上可以在不同的語言中使用。也許對(duì)于英文網(wǎng)站,我們大多數(shù)人只是把中文版的內(nèi)容翻譯成英文,然后放在上面。當(dāng)然,這沒有問題,因?yàn)椴煌Z言的內(nèi)容不會(huì)導(dǎo)致重復(fù)信息,即使是同一篇文章。請(qǐng)注意,不同語言的內(nèi)容不應(yīng)放在同一頁上。有些人為了方便,將英文內(nèi)容直接放在中文下方,這會(huì)混淆搜索引擎,不利于推廣。因此,中文和英文內(nèi)容必須分開顯示
多語言網(wǎng)站可以通過以下方式顯示:
1。在不同國(guó)家制作不同語言的網(wǎng)站,如中文網(wǎng)站Cn域名,國(guó)內(nèi)服務(wù)器和英文網(wǎng)站使用COM域名,美國(guó)服務(wù)器和日本網(wǎng)站JP域名,日本服務(wù)器和韓國(guó)網(wǎng)站使用KR域名和韓國(guó)服務(wù)器,這樣做的好處是方便用戶和搜索引擎識(shí)別網(wǎng)站的語言和地理位置,幫助定位關(guān)鍵詞排名,靈活處理不同網(wǎng)站的內(nèi)容安排;但缺點(diǎn)是開發(fā)、維護(hù)和推廣該網(wǎng)站的成本很高。在主域名下制作不同語言的子域名網(wǎng)站。例如,中文的主要域名是a.com,英文可以是en。com和法語可以是fr.a.com。這樣做的好處是,子域名可以繼承主域名的部分權(quán)重。在增加主域名權(quán)重的同時(shí),子域名也在改善。此外,還可以在不同國(guó)家的服務(wù)器上放置不同的子域,以便于定位;缺點(diǎn)與第一個(gè)類似,即不同的子域名類似于不同的網(wǎng)站,應(yīng)該單獨(dú)推廣
3。用不同的語言在主域名下建立一個(gè)二級(jí)目錄。例如,中文的主域名是a.com,英文可以是a.com/en,法文可以是a.com/fr。這樣做的好處是,二級(jí)目錄可以繼承主域名的所有權(quán)重,不同語言的頁面和主域名是同一個(gè)網(wǎng)站,因此只能推廣一個(gè)網(wǎng)站。因此,這種方法被大多數(shù)企業(yè)采用;相反,不同國(guó)家的服務(wù)器上不能放置不同的語言,定位也不明確
除了不同語言的網(wǎng)站分布之外,我們還應(yīng)該考慮國(guó)家語言表達(dá)對(duì)SEO網(wǎng)站優(yōu)化的影響。雖然將中文內(nèi)容直接翻譯成其他語言不會(huì)產(chǎn)生不良影響,但如果不考慮各國(guó)的語言習(xí)慣,其影響將被低估。首先,不同國(guó)家的單詞拼寫。以美國(guó)英語和英國(guó)英語為例。許多意思相同的單詞有不同的拼寫,有些甚至完全不同。因此,在進(jìn)行SEO網(wǎng)站優(yōu)化時(shí),應(yīng)該考慮這種差異。第二,語言有不同的表達(dá)方式。以漢語為例。大陸、香港、澳門、臺(tái)灣和外國(guó)華人地區(qū)在表達(dá)方式上存在差異。我們也應(yīng)該注意這一點(diǎn)。第三,在建立不同語言網(wǎng)站的外部鏈時(shí),最好使用相應(yīng)的語言,盡量不要使用中文。