亚洲va国产日韩欧美精品色婷婷,国产精品一区二区三区免费,国产美女做爰免费视,伊人久久久综在合线久久在播

企億推信息網(wǎng)
專注網(wǎng)絡(luò)推廣服務(wù)

中英文雙語網(wǎng)站的網(wǎng)站優(yōu)化是否需要考慮字體設(shè)計和頁面美學(xué)?

一般來說,中英文網(wǎng)站搜索引擎優(yōu)化的首要目標(biāo)不是在搜索引擎中取個名字,而是吸引潛在用戶以合理的方式訪問網(wǎng)站?是否與用戶使用的關(guān)鍵字一致?搜索中英文網(wǎng)站優(yōu)化包括三個層次:用戶優(yōu)化(網(wǎng)站結(jié)構(gòu)設(shè)計)、搜索引擎優(yōu)化

如何優(yōu)化雙語網(wǎng)站的搜索引擎

英文網(wǎng)站優(yōu)化設(shè)計?不僅是搜索引擎優(yōu)化,還有網(wǎng)站設(shè)計?對網(wǎng)站推廣的影響非常明確和直接,因此更容易吸引關(guān)注。同時,在相關(guān)網(wǎng)站設(shè)計中,因為真正的中英文網(wǎng)站優(yōu)化不僅僅是搜索引擎優(yōu)化,更是用戶友好體驗

雙語網(wǎng)站的網(wǎng)站設(shè)計

對于用戶來說,瀏覽網(wǎng)站是視覺享受。對于網(wǎng)站建設(shè)專業(yè)人員來說,網(wǎng)站設(shè)計作為視覺語言,應(yīng)該注意布局和風(fēng)格設(shè)計。雖然主頁設(shè)計不同于平面設(shè)計,但它們有許多相似之處,應(yīng)該充分加以利用和借鑒。英語網(wǎng)站建設(shè)應(yīng)該通過文本和圖形的空間組合來表達(dá)和諧。有了美,我們應(yīng)該知道文本和圖形的哪一段應(yīng)該放在哪里,從而使整個頁面生動

1。雙語網(wǎng)站的字體設(shè)計與頁面美化

英文網(wǎng)站建設(shè)與中文網(wǎng)站建設(shè)的區(qū)別不僅在于中英文的差異,還在于中文字體的復(fù)雜性和中文字體設(shè)計在計算機(jī)上的相對落后,這使得中文網(wǎng)站的設(shè)計比英文網(wǎng)站更難。盡管中文字體的特殊性,簡單地復(fù)制英文頁面的設(shè)計方法往往會降低中文的可讀性。在英文網(wǎng)站的建設(shè)中,固定字體大小被稱為“凍結(jié)字體大小”。使用固定字體大小是一個明顯的錯誤。許多交互設(shè)計都對此進(jìn)行了研究。相對字體的使用更為正確。因此,中文網(wǎng)站的中文文本被設(shè)計成相對字體。本實踐主要關(guān)注英文網(wǎng)站中文版的設(shè)計。對于中國人來說,相對大小不如預(yù)期,例如,10pxArial字體顯示清晰的英語,而10px宋體中文變成了一個黑色的團(tuán)塊;例如,20px英語是大而清晰的,而20px漢語則有明顯的鋸齒狀牙齒和不均勻的鬃毛。我曾經(jīng)在一個論壇上讀到“如何讓頁面的文字更舒適”。本文討論了漢字的數(shù)量問題。12px、14px、16px(或18px)中文顯示效果理想。事實上,12px-16px大小的字體顯示效果很好。一些英文網(wǎng)站的中文版是按照原英文版的相關(guān)字體大小設(shè)計的,這會產(chǎn)生不良影響:無論用戶如何做廣告,只要瀏覽器的“文本大小”選項就好。無法使網(wǎng)站上的所有文本清晰(即在12px-16px范圍內(nèi))

此外,斜體也是英語中常見的表達(dá)方式。對于英語用戶來說,斜體和粗體幾乎是一樣的。從微軟office系列軟件的設(shè)計可以看出,“粗體”功能的“B”按鈕和“斜體”功能的“I”按鈕都被放置在一個易于點擊的位置;然而,自古以來,中文中就沒有斜體的概念。也許現(xiàn)代革命者的書法和草書給我們留下了深刻的印象,讓我們很容易接受斜體字的表達(dá)方式

網(wǎng)絡(luò)瀏覽主要是在顯示器上進(jìn)行的,所以斜體中文是非常糟糕的表達(dá)方式,但在復(fù)制英文網(wǎng)站的過程中,這種糟糕的方式已經(jīng)不假思索地被取代了;另一個原因是英文網(wǎng)站的中文版字體和文本往往太小。如前所述,英文字體的大小可以以10px清晰顯示。在設(shè)計中文版時,它只是英文版的機(jī)械拷貝。文本翻譯成中文,采用10px風(fēng)格,顯示效果不理想

2。中文和英文雙語網(wǎng)站的現(xiàn)場搜索引擎優(yōu)化

如果你有一個中文和英文雙語網(wǎng)站,最初的工作是代碼,但請記住,代碼應(yīng)該盡可能簡潔,選擇搜索引擎也非常重要。一般來說,百度用來優(yōu)化中文,谷歌用來優(yōu)化英文。在這里,齊一推也梳理了一些要點。請寫以下內(nèi)容:

(1)中文頁面標(biāo)題中嵌入關(guān)鍵字,關(guān)鍵字之間應(yīng)使用“”,因為百度在英文頁面標(biāo)題中的默認(rèn)分隔符為“”,英文關(guān)鍵字用“,”填充和分隔,因為英文Google的默認(rèn)分隔符是“,”;(2)中英文網(wǎng)頁中的關(guān)鍵字和描述與英文網(wǎng)頁中的相同。區(qū)別在于一個是中文,另一個是英文。因此,中文頁面的元中不應(yīng)該有英文,英文頁面的元中不應(yīng)該有中文介紹

(3)每張圖片需要嵌入一個中英文關(guān)鍵字,每個頁面只需要一個ALT關(guān)鍵字

(4)中英文頁面是否需要再次導(dǎo)航,只要中英文之間的差異是分開的,就應(yīng)該在第二次導(dǎo)航時添加每個頁面。

中英文雙語網(wǎng)站的網(wǎng)站優(yōu)化是否需要考慮字體設(shè)計和頁面美學(xué)?(圖1)

未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載:啟新網(wǎng)站SEO優(yōu)化 » 中英文雙語網(wǎng)站的網(wǎng)站優(yōu)化是否需要考慮字體設(shè)計和頁面美學(xué)?
分享到: 更多 (0)
加載中~